土豆燉牛腩 (tuǎ dòu dùn niú nǎn) 在法語(yǔ)中稱(chēng)為 "rago?t de pommes de terre et de jarret de b?uf".
使用案例:
1. "今晚我要做一道美味的土豆燉牛腩,你想嘗嘗嗎?"
En fran?ais : "Ce soir, je vais faire un délicieux rago?t de pommes de terre et de jarret de b?uf, tu veux go?ter ?"
2. "這家餐館的土豆燉牛腩非常好吃,你應(yīng)該去試一試。"
En fran?ais : "Le rago?t de pommes de terre et de jarret de b?uf de ce restaurant est délicieux, tu devrais essayer."
解釋?zhuān)和炼篃跖k钪傅氖菍⑴H鈮K和土豆一起燉煮,制成一道搭配米飯或面包食用的美味菜肴。在法語(yǔ)中,這道菜肴稱(chēng)為 "rago?t de pommes de terre et de jarret de b?uf"。