"熱干面"的西班牙語(yǔ)翻譯是:"fideos calientes y secos"。
具體寫(xiě)法:fideos calientes y secos [fee-dohs kah-lyehn-tehs ee seh-kohs]
讀音:[fee-dohs kah-lyehn-tehs ee seh-kohs]
使用方法:在西班牙語(yǔ)中,您可以使用這個(gè)詞組來(lái)描述一種熱門(mén)的中國(guó)傳統(tǒng)面食。您可以在餐廳點(diǎn)菜時(shí)或與朋友進(jìn)行交流時(shí)使用它。
兩個(gè)使用案例:
1. A: 嘿,你吃過(guò)中國(guó)的美食嗎?
B: 是的,我嘗試過(guò)熱干面。fideos calientes y secos,非常好吃!
2. 我們今晚一起去中國(guó)餐館吃晚飯吧。
- ?Qué tal ir a un restaurante chino esta noche para cenar?
好的,我想嘗試熱干面。fideos calientes y secos聽(tīng)起來(lái)很不錯(cuò)。
解釋:這個(gè)詞組翻譯為"熱干面",是西班牙語(yǔ)中描述一道中國(guó)傳統(tǒng)面食的方式。"fideos calientes y secos"中的"fideos"意為"面條","calientes"意為"熱的","secos"意為"干的"。這可以幫助西班牙語(yǔ)使用者了解這道菜品的特點(diǎn)。