"抄底"在西班牙語(yǔ)中可以說(shuō)為 "comprar en el momento adecuado"(讀音:kom-prar en el mo-men-to a-de-kwa-do)或者簡(jiǎn)寫為 "recomprar"(讀音:re-ko-mprar)。
使用案例1:
- Estoy esperando el momento adecuado para comprar esas acciones, quiero "comprar en el momento adecuado".
(我正在等待合適的時(shí)機(jī)購(gòu)買那些股票,我想要"抄底"。)
使用案例2:
- La compa?ía anunció una oferta de acciones a un precio muy bajo, esto es una excelente oportunidad para "comprar en el momento adecuado".
(公司宣布以非常低的價(jià)格推出新股,這是"抄底"的絕佳機(jī)會(huì)。)
解釋:"抄底"是在股市或投資領(lǐng)域中使用的一個(gè)詞匯,表示在價(jià)格低點(diǎn)購(gòu)買股票或投資產(chǎn)品的行為。這意味著在市場(chǎng)下跌或價(jià)格折扣時(shí)購(gòu)買,以期望在未來(lái)價(jià)格回升時(shí)獲取更高的收益。