“日本鬼子”在西班牙語中可以翻譯為 "jinetero japonés",發(fā)音為 [hee-neh-teh-roh hah-poh-ness]。
使用案例:
1. El turista fue víctima de un jinetero japonés en la ciudad de Barcelona.
(那位游客在巴塞羅那城市遇到了一個(gè)日本鬼子。)
2. Aunque el país ha sido objeto de críticas, no todos los viajeros japoneses son jineteros japoneses.
(盡管該國受到了批評,但并不是所有的日本旅行者都是日本鬼子。)
解釋:
"日本鬼子"是一個(gè)帶有貶義的詞匯,用于指代那些以欺詐和不誠實(shí)方式行事的日本旅行者。這些人常常試圖通過欺騙和搶劫等手段從別人那里獲取經(jīng)濟(jì)利益。這個(gè)詞匯源于二戰(zhàn)時(shí)期,西班牙和拉美國家的人們用它來指代侵略他們國家的日本軍隊(duì)。今天,這個(gè)詞匯仍然使用,但具有不友好和負(fù)面的含義。