"你先走吧"用西班牙語可以說為 "Vete tú primero" [be-te too pree-meh-ro].
使用案例1:兩個朋友一起走出電影院,一個人主動讓另一個人先走。
Person A: Vete tú primero, yo te sigo.
Person B: ?Gracias! Nos vemos afuera.
使用案例2:在一個長走廊上,兩個人面對面相遇,其中一個人主動讓另一個人先走。
Person A: Vete tú primero, estoy sin prisa.
Person B: Muchas gracias, igualmente.
解釋:這句話直譯為"Vete"是"你走","tú"是"你","primero"是"先"。這句話通常用于禮貌地讓對方先行,表達對對方的尊重和關心。