"Vais viajar no Ano Novo?" (發(fā)音:va-eez vee-ah-jar noo ah-noo-vo)
使用案例1:A: Vais viajar no Ano Novo? (你會(huì)在新年去旅游嗎?)
B: Sim, vou para a praia com minha família. (是的,我會(huì)和我的家人一起去海邊。)
使用案例2:A: Vais viajar no Ano Novo? (你會(huì)在新年去旅游嗎?)
B: N?o, vou ficar em casa com amigos e assistir fogos de artifício. (不,我會(huì)和朋友待在家里看煙花。)
解釋:以上句子中,“Vais”是第二人稱單數(shù)動(dòng)詞“ir”(去)的現(xiàn)在時(shí)表示,在這里意為“你會(huì)”。"viajar"是動(dòng)詞“viajar”(旅行)的原型。"no"表示“在”和“之內(nèi)”,“Ano Novo”意為“新年”。因此,“Vais viajar no Ano Novo?”直譯為“你會(huì)在新年去旅游嗎?”