"扁的冰糖葫蘆" 在葡萄牙語(yǔ)中可以說(shuō)為 "Espetinho de a?úcar em forma achatada", 讀音為 [ee-speh-teen-yoo djee a-soo-ka-yeeng fo-ma sha-ta-da].
使用方法:
1. 可以當(dāng)作小吃食品,在街頭小吃攤購(gòu)買(mǎi),類(lèi)似于葡萄牙傳統(tǒng)的"Espetinho de a?úcar",但是形狀為扁平的。
2. 也可以在家中手工制作,使用糖漿蘸花生、杏仁等堅(jiān)果,然后放在竹簽上,形成扁平的冰糖葫蘆。
案例1:
在葡萄牙的街頭小吃攤位上,你可以看到一個(gè)賣(mài) "Espetinho de a?úcar" 的攤主。你決定嘗試扁平的版本,所以你和攤主說(shuō):"Você tem espelinho de a?úcar em forma achatada?"(您有扁的冰糖葫蘆嗎?)
案例2:
你在家中想要做扁平的冰糖葫蘆。你找到一個(gè)食譜,材料包括糖漿、花生和竹簽。你按照食譜制作了這個(gè)甜點(diǎn),并把它放在冰箱里冷卻一段時(shí)間后,扁平的冰糖葫蘆就準(zhǔn)備好吃了。
"扁的冰糖葫蘆" 是指一種扁平形狀的冰糖果凍,類(lèi)似于中國(guó)傳統(tǒng)小吃“冰糖葫蘆”。它是由糖漿蘸花生、杏仁等堅(jiān)果形成的,常常被當(dāng)作甜點(diǎn)食品享用。