"抄底"在葡萄牙語中可以說為 "comprar na baixa",讀音為 [kom-prar na bai-sha]。它是一個金融術(shù)語,指的是在市場價格下跌時購買股票或其他市場資產(chǎn)。
以下是兩個使用案例:
1. A bolsa de valores está em queda, esse pode ser o momento ideal para "comprar na baixa" e investir em a??es de empresas promissoras.
(股票市場出現(xiàn)下跌,這可能是一個理想的“抄底”時機(jī),可以投資有前景的公司股票。)
2. O investidor esperou pacientemente pela queda nos pre?os do mercado imobiliário e, quando finalmente aconteceu, aproveitou a oportunidade para "comprar na baixa" alguns imóveis.
(投資者耐心等待房地產(chǎn)市場價格下跌的時機(jī),當(dāng)價格終于下跌時,他們利用這個機(jī)會“抄底”一些房產(chǎn)。)
解釋: "抄底"是指在市場價格低谷時購買資產(chǎn),希望在價格回升時獲得利潤。這個慣用語用于描述投資者在市場下跌時采取行動的策略,以期望在市場反彈后獲得更高的回報。