"你這個(gè)夾心蛋糕什么味的"在葡萄牙語(yǔ)中可以說(shuō)為 "Qual o sabor desse bolo recheado?" [kwal oo sa-boor des-se bo-lo he-sha-do].
使用案例1:A:Qual o sabor desse bolo recheado? (你這個(gè)夾心蛋糕什么味的?)
B:é de chocolate. (是巧克力味的。)
使用案例2:A:Qual o sabor desse bolo recheado? (你這個(gè)夾心蛋糕什么味的?)
B:é de morango. (是草莓味的。)
解釋:表達(dá)意思的短語(yǔ)"Qual o sabor desse bolo recheado?"中,“Qual”意思是“什么”,“sabor”意思是“味道”,“desse bolo recheado”意思是“這個(gè)夾心蛋糕”。整句話的意思就是問(wèn)蛋糕的具體味道是什么。在案例1中,對(duì)方回答說(shuō)是巧克力味的。在案例2中,對(duì)方回答是草莓味的。