"痞老板"在葡萄牙語中可以說為 "Chefe malvado",發(fā)音為 [???.f? ma?.?va.eu]。
使用案例:
1. A: Você viu como o chefe tratou o estagiário hoje?
B: Sim, ele é um verdadeiro Chefe malvado!
2. A: Estou t?o cansado de trabalhar para o Chefe malvado.
B: Eu entendo, ele n?o é nada fácil de lidar.
解釋:
"Chefe malvado"意為“邪惡的老板”,用來形容一個對員工嚴厲、不友好或者不公正的老板。這個詞組常用于工作場合或者職場中,用來抱怨或評價不好的老板。