"灑灑水"在荷蘭語中可以翻譯為 "een beetje water sprenkelen",發(fā)音為 [ane beet-yuh vah-ter spring-kel-uhn]。
使用案例1:
Person A: De bloemen hebben water nodig. Kan je een beetje water sprenkelen?
(花需要水。你可以灑點(diǎn)水嗎?)
Person B: Natuurlijk! Ik zal een beetje water sprenkelen.
(當(dāng)然!我會灑一點(diǎn)水。)
使用案例2:
Person A: De tuin ziet er droog uit. Moet ik wat water geven?
(花園看起來很干燥。我需要澆水嗎?)
Person B: Ja, dat zou goed zijn. Je kunt een beetje water sprenkelen.
(是的,那樣很好。你可以灑一點(diǎn)水。)
解釋: "灑灑水"是指輕輕地給植物或土壤澆水,以保持它們的濕潤程度。這個短語通常用于提醒或請求給予一小部分水來滋潤植物。