在瑞典語(yǔ)中,"沒(méi)有"可以翻譯為"inte"。它的發(fā)音類(lèi)似于英語(yǔ)中的"een-teh"。
使用案例:
1. 他沒(méi)有時(shí)間參加聚會(huì)。
瑞典語(yǔ):Han har inte tid att delta i festen。
[han har een-teh tid aht dehl-tah i feh-sten]
2. 我沒(méi)有看過(guò)這部電影。
瑞典語(yǔ):Jag har inte sett den h?r filmen。
[yah har een-teh sett den hair fee-lmen]
解釋?zhuān)?"inte" 是一個(gè)非常常用的瑞典語(yǔ)否定詞,可以用于否定動(dòng)詞、形容詞或名詞短語(yǔ)。它可以放在動(dòng)詞或形容詞之前,或者放在整個(gè)句子的末尾。例如,"inte" 可以用于表達(dá)否定、否認(rèn)或無(wú)法實(shí)現(xiàn)某個(gè)動(dòng)作或狀態(tài)。