在瑞典語中,“軋空”通常翻譯為“klippa i luften”,讀音為[klip-ah ee loo-en]。這個短語經(jīng)常用于描述一個計劃或者行動被突然取消或中止的情況。
以下是兩個使用“klippa i luften”的案例:
1. 由于預(yù)算上的問題,公司決定軋空某項新產(chǎn)品的開發(fā)計劃。
瑞典語:P? grund av budgetproblem beslutade f?retaget att klippa i luften planerna f?r att utveckla en ny produkt。
2. 我們本來計劃去郊外野餐,但是天氣突然變壞,所以我們不得不軋空我們的計劃。
瑞典語:Vi hade planerat att ?ka ut p? landet f?r en picknick, men v?dret blev pl?tsligt d?ligt, s? vi var tvungna att klippa i luften v?ra planer。
解釋:瑞典語短語“klippa i luften”字面意思是“在空中剪斷”,用于表示一個計劃被突然砍掉或中止。這個短語可以用于各種取消或中止計劃的情況,無論是出于經(jīng)濟(jì)、天氣或其他原因。