"麻瓜"在瑞典語(yǔ)中是"Mugglare"。讀音為[mUglare]。
案例1: 在魔法世界的小說(shuō)《哈利·波特》中,麻瓜(muggles)是指沒(méi)有魔法能力的人。例如,"De flesta mugglare i Harry Potters v?rld ?r ovetande om den magiska v?rlden",翻譯為"在哈利·波特的世界中,大多數(shù)麻瓜對(duì)魔法世界毫無(wú)所知"。
案例2: 在現(xiàn)實(shí)生活中,瑞典語(yǔ)中的"Mugglare"也可以指那些不了解或不懂某個(gè)領(lǐng)域?qū)I(yè)知識(shí)的人。例如,在醫(yī)學(xué)領(lǐng)域,一個(gè)非專業(yè)醫(yī)生可能被稱為"Mugglare"。這個(gè)詞也可以用來(lái)描述對(duì)科技或其他行業(yè)的不了解。