"帶傘了嗎"在瑞典語中可以說為 "Har du med dig ett paraply?",發(fā)音為 [har du m?d d?j ?t parapli]。
這句話的用法較為簡單,可以用來詢問對方是否帶了傘。
以下是兩個(gè)使用案例:
1. A: Hej, ska vi g? ut och promenera?
B: Ja, l?t oss g?. Men v?nta, jag m?ste kolla om jag har med mig ett paraply. (是的,讓我們?nèi)?。但等等,我要檢查一下我是否帶了傘。)
2. A: Ska du g? till jobbet idag?
B: Ja, jag ska g?. Jag t?nker ta med mig ett paraply eftersom det kan b?rja regna. (是的,我打算走路去。因?yàn)榭赡軙掠?,所以我打算帶上傘?
解釋:
"Har du med dig ett paraply?" 中的 "du" 表示“你”,"ett" 是“一個(gè)”的意思,"paraply" 則表示“傘”。整句的意思是“你帶了傘嗎?”。通過這句話,我們可以詢問對方是否有準(zhǔn)備好傘,以便做出相應(yīng)的決定。