"I will come over later" in Swedish can be translated as "Jag kommer ?ver senare." It is pronounced as "yahg KOH-mer UH-ver seh-NA-reh."
Usage:
1. Case 1:
Person A: Kan du komma ?ver och hj?lpa mig med mina matematikl?xor ikv?ll? (Can you come over and help me with my math homework tonight?)
Person B: Absolut! Jag kommer ?ver senare. S?g bara n?r. (Absolutely! I will come over later. Just let me know when.)
2. Case 2:
Person A: Har du n?gra planer f?r ikv?ll? (Do you have any plans for tonight?)
Person B: Nej, inte ?n. (No, not yet.)
Person A: Jag t?nkte ha en liten middagsfest hemma. Kan du komma ?ver? (I am planning to have a small dinner party at my place. Can you come over?)
Person B: Ja, g?rna! Jag kommer ?ver senare. (Yes, gladly! I will come over later.)
Explanation:
The phrase "Jag kommer ?ver senare" means "I will come over later." It is used to express the intention or plan of visiting or going to someone's place at a later time. The speaker confirms their availability and willingness to visit the person or join an event at their location.