"我同意"用瑞典語(yǔ)表示為:"Jag h?ller med",讀音為 [ya hollyr mihd]。
該表達(dá)常用于陳述自己同意別人的意見或觀點(diǎn)。以下是兩個(gè)使用案例:
案例 1:
Person A: Jag tycker vi borde g? p? bio ikv?ll. Vad tycker du?
(A: 我覺得我們今晚應(yīng)該去看電影。你覺得呢?)
Person B: Ja, jag h?ller med. Det l?ter som en bra idé.
(B: 是的,我同意。聽起來不錯(cuò)。)
案例 2:
Person A: Jag tycker att vi b?r ha ett m?te imorgon f?r att diskutera problemet.
(A: 我覺得我們明天應(yīng)該開個(gè)會(huì)來討論這個(gè)問題。)
Person B: Jag h?ller med. Det ?r viktigt att vi hittar en l?sning.
(B: 我同意。我們找到解決方法很重要。)
解釋:
"Jag h?ller med"在瑞典語(yǔ)中意為“我同意”或“我同意你的觀點(diǎn)”。這是一種常用的表達(dá)方式,用于表示對(duì)他人的觀點(diǎn)、建議或意見的認(rèn)同。該短語(yǔ)表明自己與對(duì)方持相同或相似的看法。在不同的情境中,這個(gè)表達(dá)可以用來參與討論、表示支持或表示贊同。