在泰語中,"抄底"可以翻譯為 "?????????????",音譯為 "Sue Khai Kai Tum Sut"。以下是兩個使用案例:
使用案例1:
Person A:??????????????????? ????????????????????????????????????????????????
(Person A: Stok thoi long ma yeu jang? Khun khid wad ton ni ben welcome ki sue khai kai tum sut dai mai?)
Person B:??????????????????????????????????????
(Ngan kor ma pertab rape sue khai kai tum sut tee nee ter)
這里的對話是關(guān)于在股票市場中捕捉“抄底”的機會。Person A問Person B現(xiàn)在是不是買低的好時機,而Person B建議在此地開設(shè)買賣最低交易。
使用案例2:
Person A:??????????????????????????????????????? ????????????????????????????
(Chan yahk dai baep seuua pha mai tae raa khaa yeu maak? Khun khid wad chan khuen pai sue tee nai?)
Person B:????????????????????????????????? ??????????????????????????? ???? ????????????????????????????????????????????
(Ton ni ben chung lot raa kha sut kai tum sut. Khun samaat pai samrue jets talat onlain, chen web sait kan khaai onlain reu aep plika-chun suan tua)
這個對話是關(guān)于購買新衣服的討論。Person A說想要買新衣服,但價格很高,Person B建議他在折扣期買低價的服裝,例如在網(wǎng)上購物網(wǎng)站或個人應(yīng)用程序上查看。
解釋: "抄底" 是指在交易市場中購買物品(如股票、商品、衣物等)的最低點或降價時機。這是一種投資或購物策略,即在價格達(dá)到相對低點時購買,以獲得更好的回報或更低的價格。