“平行世界”在法語(yǔ)中可稱為 "univers parallèle",發(fā)音為 [y.ni.v?? pa.?a.l?l]。
以下是兩個(gè)使用案例:
1. 在科幻小說(shuō)《Le voyageur imprudent》(《魯?shù)婪虻拿半U(xiǎn)》)中,主人公通過(guò)一個(gè)時(shí)間機(jī)器進(jìn)入了一個(gè)平行世界。- "Dans le roman de science-fiction 'Le voyageur imprudent', le protagoniste voyage dans un univers parallèle grace à une machine à remonter le temps."
2. 戲劇演出《Les Inséparables》(《不可分割的》)講述了兩個(gè)平行世界中的人們之間奇妙的聯(lián)系。- "La pièce de théatre 'Les Inséparables' raconte les liens étranges entre les gens dans deux univers parallèles."
解釋: "平行世界" 是指與我們現(xiàn)實(shí)世界相似但存在于不同維度或時(shí)間線上的世界。在這些世界中,可能存在著不同的歷史、人物和事件,有時(shí)候也可能存在交叉和互動(dòng)。在科幻文學(xué)、電影、戲劇等作品中常常會(huì)涉及到平行世界的概念。