全國 [切換城市]

 
全部分類
首頁>資訊>天天問答>“后浪”用法語怎么說?

“后浪”用法語怎么說?

蔡** 2024-02-23 14:37:19 丨 183人閱讀

在法語中,可以將“后浪”翻譯為“vague suivante”。具體寫法和讀音如下: - 寫法:vague suivante - 讀音:[vaɡ s?ivɑ?t] 以下是兩個使用案例: 1. 使用案例一: - 法語原文:La vague suivante est pleine d'énergie et de créativité. - 發(fā)音:[la vaɡ s?ivɑ?t ? pl?n d?e.ner.?i e d? k?e.a.ti.vi.te] - 中文翻譯:下一波浪潮充滿了活力和創(chuàng)造力。 2. 使用案例二: - 法語原文:Les jeunes de la vague suivante ont de grandes ambitions. - 發(fā)音:[le ??n d? la vaɡ s?ivɑ?t ?? d? ɡ?ɑ?d zam.bi.sj??] - 中文翻譯:下一波浪潮的年輕人有著宏大的抱負(fù)。 解釋:在這里,“后浪”一詞用法語翻譯為“vague suivante”,用來表示新一代、下一波的人群或潮流。這個詞組可以用來形容具有活力和創(chuàng)造力的一群人或表達年輕一代的抱負(fù)和追求。
劉凌    2024-02-23 14:37:19

我要提問

推薦學(xué)校

查看更多  >

67
相關(guān)課程

9
校區(qū)數(shù)量

78
相關(guān)課程

2
校區(qū)數(shù)量

7
相關(guān)課程

1
校區(qū)數(shù)量

26
相關(guān)課程

4
校區(qū)數(shù)量

學(xué)習(xí)規(guī)劃師
新課規(guī)劃師

教育行業(yè)資深規(guī)劃師

教育行業(yè)資深專家,致力于幫助每一位學(xué)員規(guī)劃最好的學(xué)習(xí)路徑。

向TA提問
相關(guān)專題
更新時間:2024-02-23