"我回來了"用法語可以說為"Je suis de retour" [zhuh swee duh ruh-tour]. 這個(gè)表達(dá)有如下用法和解釋:
用法:
1. 當(dāng)你再次進(jìn)入房間,回到某個(gè)地方或回到某人面前時(shí),你可以用這個(gè)短語表達(dá)“我回來了”的意思。
2. 也可以用這個(gè)短語來表達(dá)你復(fù)原或恢復(fù)正常狀態(tài)的意思。
例句:
1. A: Salut Julie, je suis de retour ! [zhuh swee duh ruh-tour] (你好,朱莉,我回來了!)
B: Oh, ?a fait plaisir de te revoir ! [sah fey pleh-zeer duh tuh ruh-vwahr] (哦,很高興見到你!)
2. A: Comment ?a va ?
B: Je suis de retour après ma maladie. [zhuh swee duh ruh-tour ah-prey mah mah-lah-dee] (我病后已復(fù)原。)
解釋:
這個(gè)短語字面上的意思是“我已經(jīng)回到了”,但在實(shí)際使用中,它的含義更貼近“我回來了”。它可用于不同的場景,包括你重新出現(xiàn)在某個(gè)地方或某人面前,或者恢復(fù)到正常狀態(tài)時(shí)使用。這個(gè)短語可用于朋友、家庭成員、同事等不同的人群之間。