“核污水”在法語(yǔ)中可以說(shuō)為“eaux radioactives” [oh / ra-dee-oh-ak-teev].
使用案例1:
- Le site nucléaire a accidentellement déversé des eaux radioactives dans la rivière. (核工廠意外將核污水倒入河中。)
- Les autorités ont mis en place des mesures pour prévenir la contamination par les eaux radioactives. (當(dāng)局采取措施,以防止核污水的污染。)
使用案例2:
- Les eaux radioactives doivent être stockées et gérées de manière sécurisée. (核污水必須得到安全儲(chǔ)存和管理。)
- Il est essentiel de traiter efficacement les eaux radioactives afin de protéger l'environnement. (有效處理核污水,以保護(hù)環(huán)境至關(guān)重要。)
解釋:核污水是指含有放射性物質(zhì)的廢水,在處理和儲(chǔ)存過(guò)程中需要特殊的注意和措施來(lái)防止對(duì)環(huán)境和人類健康的危害。在法語(yǔ)中,可以使用“eaux radioactives”這個(gè)表達(dá)來(lái)指代核污水。