"嗓子疼"在法語中可以說為 "J'ai mal à la gorge",發(fā)音為 [?e mal a la ɡ???]。
使用案例1:
Personne A:Comment ?a va aujourd'hui?
人 A:你今天怎么樣?
Personne B:?a va, merci. Mais j'ai mal à la gorge.
人 B:還好,謝謝。但是我嗓子疼。
Personne A:Tu devrais prendre des pastilles pour la gorge.
人 A:你應該吃些喉糖片。
使用案例2:
Personne A:Pourquoi tu tousses autant aujourd'hui ?
人 A:為什么你今天咳嗽這么厲害?
Personne B:Parce que j'ai mal à la gorge depuis hier.
人 B:因為我從昨天開始嗓子一直疼。
Personne A:Tu devrais consulter un médecin si ?a persiste.
人 A:如果持續(xù)不退的話,你應該去看醫(yī)生。
解釋:在法語中,"J'ai mal à la gorge" 直譯為 "我喉嚨疼",意為嗓子疼。使用這個表達方式可以清楚地傳達出喉嚨不適的情況,讓對方了解你的健康狀況。