在法語中,"一會見"可以說為"à tout à l'heure" [a tu a l??]. 這是一句常用的告別用語,意思是"待會兒見"。下面是兩個使用案例和解釋:
案例1:
A: Bonjour, ?a va ?
你好,還好嗎?
B: Oui, ?a va bien. Je dois partir maintenant.
是的,挺好的。我現(xiàn)在得走了。
A: D'accord, à tout à l'heure !
好的,一會兒見!
案例2:
A: Tu viens me rendre visite cet après-midi ?
你今天下午過來看我嗎?
B: Oui, je serai là vers 14h.
是的,我會在14點左右到。
A: Parfait ! à tout à l'heure alors !
太好了!一會見!
解釋:在法語中,"à tout à l'heure"用來表示短時間的離別,意味著很快就會再見面。這句表達(dá)通常用于告別時,表示希望很快再見。