全國 [切換城市]

 
全部分類
首頁>資訊>天天問答>“對(duì)不起”用法語怎么說?

“對(duì)不起”用法語怎么說?

鄭** 2024-02-23 10:21:18 丨 387人閱讀

“對(duì)不起”在法語中可以翻譯為“Pardon”或者“Excusez-moi”。 具體寫法和讀音如下: - Pardon(發(fā)音:pahr-dohn) - Excusez-moi(發(fā)音:ehk-skew-zay mwa) 使用案例: 1. 使用“Pardon”: - Situation:你在街上不小心撞到了一個(gè)陌生人。 - Person A:Pardon!Je suis vraiment désolé(e) !(對(duì)不起!我真的很抱歉?。? - Person B:Ce n'est pas grave.(沒關(guān)系。) 2. 使用“Excusez-moi”: - Situation:你在人群中不小心碰撞到了別人。 - Person A:Excusez-moi, je ne l'ai pas fait exprès.(對(duì)不起,我沒有故意的。) - Person B:Ce n'est rien, ?a arrive.(沒事,這是常有的事。) 解釋:在法語中,“Pardon”和“Excusez-moi”都是表示道歉或請(qǐng)求寬恕的常用詞語。它們可以用于各種情況,包括不小心碰撞到他人、中斷別人的談話或做出了失禮的舉動(dòng)等。使用這些詞語表明自己意識(shí)到了自己的錯(cuò)誤或不適當(dāng)行為,并表示愿意向?qū)Ψ降狼浮?/span>
單玉杰    2024-02-23 10:21:18

我要提問

推薦學(xué)校

查看更多  >

67
相關(guān)課程

9
校區(qū)數(shù)量

78
相關(guān)課程

2
校區(qū)數(shù)量

7
相關(guān)課程

1
校區(qū)數(shù)量

26
相關(guān)課程

4
校區(qū)數(shù)量

學(xué)習(xí)規(guī)劃師
新課規(guī)劃師

教育行業(yè)資深規(guī)劃師

教育行業(yè)資深專家,致力于幫助每一位學(xué)員規(guī)劃最好的學(xué)習(xí)路徑。

向TA提問
相關(guān)專題
更新時(shí)間:2024-02-23