“雪媚娘”在意大利語(yǔ)中可以翻譯為"Incipiente Bellezza della Neve",發(fā)音為[in-tchi-pyen-te bel-le-tza del-la ne-ve]。這個(gè)翻譯的意思是“初雪美人”。
以下是兩個(gè)使用案例:
1. Oggi ho visto un'incipiente bellezza della neve. Era una donna con capelli bianchi come la neve e occhi blu come il ghiaccio. (今天我看到了一個(gè)初雪美人。她有著像雪一樣的白發(fā)和像冰一樣的藍(lán)眼睛。)
2. La pelliccia bianca della volpe era così morbida e luminosa, sembrava l'incipiente bellezza della neve. (狐貍的白色皮毛如此柔軟而明亮,看起來就像初雪美人一樣。)
解釋:
“雪媚娘”意指一個(gè)女性外表美麗,皮膚白皙,如同純凈的雪一般。這個(gè)短語(yǔ)可以用來形容女人的美麗和純潔。在使用中,可以用來夸獎(jiǎng)一個(gè)女性的外貌或形容白皙的女性。