在意大利語中,"工具人"可以翻譯為 "uomo di fatica"。它的讀音為 [?w??mo di ?fa?tika]。
使用案例:
1. Quest'uomo è un vero uomo di fatica. Ogni giorno si impegna a lavorare sodo.
(這個(gè)人是個(gè)真正的工具人。他每天都努力工作。)
2. I lavori pesanti richiedono l'intervento di uomini di fatica specializzati.
(重活需要專業(yè)的工具人來進(jìn)行。)
解釋:
"Uomo di fatica" 是一個(gè)意大利語短語,直譯為 "工作的人" 或 "工具的人"。這個(gè)短語通常用來形容那些從事體力勞動(dòng),進(jìn)行重體力工作的人。在這個(gè)短語中, "uomo" 意為 "人","di" 意為 "的","fatica" 意為 "勞累" 或 "苦活"。所以整個(gè)詞組意思是指那些完成體力勞動(dòng)的人。在日常生活中,該詞組可以用來指代在建筑工地、裝卸物品、搬運(yùn)重物等需要辛勤努力的工作中從事體力勞動(dòng)的工人。