在意大利語中,"不用了"可以翻譯為"non serve"(讀音:n?n ?s?r.v?)。
使用案例1:
A: Hai bisogno di aiuto?(你需要幫助嗎?)
B: No, non serve. Grazie.(不用了,謝謝。)
使用案例2:
A: Vuoi che ti porti dell'acqua?(你想要我給你拿水嗎?)
B: Non serve, grazie. I've brought my own.(不用了,謝謝。我自己帶了。)
解釋:
"Non serve"是意大利語中表示"不用了"的常用表達(dá)方式。它可以用來回答別人的提議或詢問,表示自己不需要或不感興趣。