"灑灑水"在德語中可以翻譯為 "etwas Wasser verschütten" [??tvas ?vas? f?????tn].
使用案例1:
Person A: Entschuldige, ich habe aus Versehen Wasser auf den Tisch verschüttet.
Person B: Kein Problem, ich hole schnell ein Handtuch.
使用案例2:
Kind: Mama, ich habe mein Glas umgesto?en und Wasser auf den Boden verschüttet.
Mutter: Keine Sorge, ich helfe dir, das aufzur?umen.
解釋:
"灑灑水"意味著意外地把水灑出來或濺出來。在上述案例中,人們在道歉或安慰時使用這個短語,表達(dá)對不小心弄濕了某物或造成不便的歉意,并表示愿意幫助清理。