"國(guó)家"用德語(yǔ)可以說(shuō)為 "Staat" [?ta?t]。這個(gè)詞通常用來(lái)指代一個(gè)獨(dú)立的政治實(shí)體,擁有自己的政府和法律體系的領(lǐng)土。以下是兩個(gè)使用案例和解釋:
1. 使用案例:
- Das Deutsche Reich ist ein souver?ner Staat. (德意志帝國(guó)是一個(gè)主權(quán)國(guó)家。)
- Der Staat ist verantwortlich für die Verteidigung seiner Grenzen. (國(guó)家對(duì)保衛(wèi)邊界負(fù)有責(zé)任。)
解釋:在第一個(gè)案例中,"Staat"被用來(lái)描述德意志帝國(guó)作為一個(gè)主權(quán)國(guó)家的狀態(tài)。在第二個(gè)案例中,"Staat"被用來(lái)描述國(guó)家的責(zé)任,即保衛(wèi)邊界。
2. 使用案例:
- Die USA ist ein f?derativer Staat. (美國(guó)是一個(gè)聯(lián)邦制國(guó)家。)
- Der Staat hat das Recht, Steuern von seinen Bürgern zu erheben. (國(guó)家有權(quán)征收公民的稅款。)
解釋:在第一個(gè)案例中,"Staat"被用來(lái)描述美國(guó)作為一個(gè)聯(lián)邦制國(guó)家的類型。在第二個(gè)案例中,"Staat"被用來(lái)描述國(guó)家的權(quán)利,即征收稅款。
總結(jié):德語(yǔ)中的"Staat"表示國(guó)家,指代一個(gè)獨(dú)立的政治實(shí)體,具有自己的政府和法律體系??梢杂脕?lái)描述國(guó)家的狀態(tài)、責(zé)任和權(quán)利等方面。