“過年去旅游嗎”用德語可以說:“Gehst du über das Neujahrsfest auf Reisen?” [ɡe?st du? y?b? das n??.ja??s.f?st a?f ?a?.z?n]
使用案例1: A: Was hast du vor, über das Neujahrsfest zu tun? (What are your plans for the New Year’s holiday?) B: Ich denke darüber nach, über das Neujahrsfest auf Reisen zu gehen. (I am considering going on a trip during the New Year’s holiday.)
使用案例2: A: Wo gehst du über das Neujahrsfest hin? (Where are you going for the New Year’s holiday?) B: Ich plane, über das Neujahrsfest nach Berlin zu reisen. (I plan to travel to Berlin for the New Year’s holiday.)
解釋:以上句子中,“über das Neujahrsfest”意為“在新年節(jié)期間”,“auf Reisen”意為“旅行”。整句話的意思是“你過年會(huì)去旅游嗎”,可以用于詢問對(duì)方是否計(jì)劃在新年期間進(jìn)行旅行活動(dòng)。