"土豆燉牛腩"在德語中可以說為 "Rindergulasch mit Kartoffeln". 發(fā)音為 "Rin-der-goo-lahsh mit kar-tof-feln".
使用案例:
1. 我最喜歡的德國菜是土豆燉牛腩。
( Mein Lieblingsgericht aus Deutschland ist Rindergulasch mit Kartoffeln. )
2. 今天晚上我要做土豆燉牛腩,你想嘗嘗嗎?
( Ich werde heute Abend Rindergulasch mit Kartoffeln machen. M?chtest du probieren? )
解釋:
"土豆燉牛腩"是一道傳統(tǒng)的德國菜,由煮熟的土豆和牛肉燉制而成。在德語中,“Rindergulasch mit Kartoffeln”意為"牛肉燉湯與土豆"。這道菜通常使用牛肉塊、土豆、洋蔥、胡蘿卜等材料制作,配以特制的調(diào)味料燉煮,直到牛肉變得酥軟和土豆熟透。這道菜營養(yǎng)豐富,口感醇香,是德國經(jīng)典菜品之一。