“過年紅包包多少”用德語可以說:"Wie viel Geld steckt im Neujahrs-Geldumschlag?"
讀音:[vee feel gelt shtekkt im noi-yahrs-gelt-um-shlag]
使用案例:
1. A: Hier ist dein Neujahrs-Geldumschlag.
B: Danke! Wie viel Geld steckt darin?
A: Insgesamt sind es 50 Euro.
2. A: Soll ich den Kindern Neujahrs-Geldumschl?ge geben?
B: Ja, aber wie viel Geld steckt jeder hinein?
A: Wir k?nnen 10 Euro pro Kind geben.
解釋:
這句話意思是在詢問新年紅包里裝了多少錢。在中國文化中,新年時(shí)親戚和長輩會(huì)給孩子和晚輩紅包作為祝福和壓歲錢,并且紅包內(nèi)通常放有一定數(shù)量的現(xiàn)金。德國沒有紅包文化,所以這句話可能不太常用。