"帶傘了嗎"用德語(yǔ)可以說"Hast du einen Regenschirm dabei?"(發(fā)音:hast doo ain-en re-gen-sheerm da-by?)
使用案例1:
A: Gehst du heute Abend zum Konzert?
B: Ja, ich gehe zum Konzert. Hast du einen Regenschirm dabei? Es k?nnte regnen.
使用案例2:
A: Morgen sollen Gewitter und Regen kommen.
B: Danke für die Information. Ich werde einen Regenschirm dabei haben.
解釋:這句德語(yǔ)句子翻譯成中文意思是"你帶了傘嗎?",用于詢問對(duì)方是否攜帶了雨傘。在德語(yǔ)中,"Hast du"是"你有"的意思,"einen Regenschirm"是"一個(gè)雨傘"的意思,"dabei"是"帶在身邊"的意思。這句話可以用于詢問對(duì)方是否有備好雨傘,以應(yīng)對(duì)可能的雨天。